Home pagehome

Provide feedback concerning THIS page
Search Stellungnahmen/prises de position/prese di posizione

Erklärung - Déclaration - Dichiarazione - Declaration
Reglemente- Règlements- Regolamenti

Stellungnahmen - Prises de position - Prese di posizione

Vade-mecum e...
  3. Sources
    3.1 Protecti...
    3.2 Vérifica...
    3.3 Indicati...
Literatur - Littérature - Letteratura
Links - Liens - Links
Zusammensetzung - Composition - Composizione
Neuigkeiten - Nouveautés - Novità
Site Map


 

3. Sources

3.2 Vérification des sources

L'exactitude des informations doit être vérifiée avant leur publication. L'usage du conditionnel, ni la confidentialité de la source ne dispensent du devoir de vérifier les sources quant à leur exactitude. Un journaliste ne peut se voir reprocher une violation du devoir de la vérification des sources s'il reprend des dépêches provenant d'agences de presse sans avoir enquêté sur leur exactitude. De même on ne saurait déduire du devoir de vérifier des sources que la rédaction doit connaître la source initiale d'une dépêche. Il suffit que la rédaction soit à même de pouvoir apprécier sa propre source directe.

3.2.1 Vérification de sources confidentielles

P. c. «La Suisse» (14 novembre 1988)

3.2.2 Vérification des sources, même lors de l'emploi du conditionnel

«L'Impartial» c. «L'Express» (10 septembre 1990)

3.2.3 Vérification de nouvelles d'agences

SAIH c. «Rheintalische Volkszeitung» et «Rheintaler» (3/92)

3.2.4 Sources de reportages sur la guerre

G. c. «Bluewindow» (4/00)

3.2.5 Vérification des informations de l'auteur d'une tribune libre

CICAD / FSCI c. «Le Temps» (54/01)

Stellungnahmen - Prises de position - Prese di posizione * Vade-mecum en français 2002 * 3. Sources


info@presserat.ch