Erklärung - Déclaration - Dichiarazione - Declaration
Reglement - Règlement - Regolamento
Stellungnahmen - Prises de position - Prese di posizione
Vademekum Deutsch 2002
Vade-mecum en français 2002
Stichworte - Index - Indice
Reaktionen - Réactions - Reazioni
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
Vorwort - Préface - Premessa
N° 1/95: Sphère privée des personnages publics (Modoux c. 'L'Hebdo'), du 13 avril 1995
Nr. 2/95: Veröffentlichung vertraulicher Informationen und Berufsgeheimnis (Bundesanwaltschaft / 'SonntagsZeitung'), vom 7. Mai 1995
N. 3/95: Omissione di elementi informativi importanti (Servizio: 'I Serbi' della Televisione svizzera di lingua italiana), del 4 maggio 95
Nr. 4/95: Registrierung von Medienschaffenden durch den Kur- und Verkehrsverein Zermatt, vom 29. Juni 1995
Nr. 5/95: Ungenügende Trennung von journalistischer und bezahlter Information; (Bezahlte Dienste der Schweizerischen Depeschenagentur und der Teletext AG), vom 2. November 1995
1994
1993
1992
1990-91
Literatur - Littérature - Letteratura
Links - Liens - Links
Zusammensetzung - Composition - Composizione
Neuigkeiten - Nouveautés - Novità
Site Map
Schweizer Presserat - Conseil suisse de la presse - Consiglio svizzera della stampa
>
Stellungnahmen - Prises de position - Prese di posizione
1995
Vorwort - Préface - Premessa
N° 1/95: Sphère privée des personnages publics (Modoux c. 'L'Hebdo'), du 13 avril 1995
Nr. 2/95: Veröffentlichung vertraulicher Informationen und Berufsgeheimnis (Bundesanwaltschaft / 'SonntagsZeitung'), vom 7. Mai 1995
N. 3/95: Omissione di elementi informativi importanti (Servizio: 'I Serbi' della Televisione svizzera di lingua italiana), del 4 maggio 95
Nr. 4/95: Registrierung von Medienschaffenden durch den Kur- und Verkehrsverein Zermatt, vom 29. Juni 1995
Nr. 5/95: Ungenügende Trennung von journalistischer und bezahlter Information; (Bezahlte Dienste der Schweizerischen Depeschenagentur und der Teletext AG), vom 2. November 1995
info@presserat.ch